SNY kesäkuu

Olenpas minä ollut laiska blogin päivittelyn suhteen, edellinen postaus oli SNY-aiheinen ja samalla teemalla mennään taas! Vaikka eipä tätä mukavampaa aihetta juuri olekaan. SNY-kierroksen viimeinen paketti on saapunut määränpäähänsä, siis minulle :) 
Ja sisältö on taas erittäin runsas ja mieluinen: 
SNY on muistanut minua usealla lankakerällä ja kaikki paketin langat ovat sellaisia, etten ole niitä ennestään kokeillut neuloa: Suvi on viskoosin ja pellavan sekoitusta, kiiltävän ja sileän oloista lankaa. Suvi on lisäksi kaunis naisen nimi ja kesän hehkein hetki. Suvi on myös ihana ruusu, joka sopisi Juhannusruusun kaveriksi kasvamaan kuin koru korvaan. Suviruusua minulla ei tosin omalla pihalla nyt kasva. 
Stretch Strompegarn on fingering-vahvuista sukkalankaa, 69% superwash villaa, 23% nylonia ja 8% polyester stretchiä. Siitä saisi ohuet sukat kenkiin sopimaan tai 2-kertaisella paksummat töpöttelysukat. Nähtäväksi jää, kumman puoleen kallistun. Mutta lanka on taasen pehmeäntuntuista, SNY tietää, etten pidä karheista langoista. 
Mutta miksei kukaan ole käynyt minulle erikseen kertomassa, että Hjertegarn on tanskalaista lankaa?!? Olen jotenkin mieltänyt, että Hjertegarn on saksalaista lankaa (!), mutta ei, se on tanskalaista, since 1926 eli todella, todella entisvanhaista lankaa... Ja nyt rupesi muuten vaivaamaan tämä väärä saksalaismielleyhteys niin paljon, että piti käydä laittamassa "hjertegarn" google-kääntäjään ihan vain nähdäkseni, että se tunnisti sanan heti tanskalaiseksi ja käänsi sen sydänlangaksi. Tai oikeastaan käänsi sen ensin -> südame lõng, koska olen viimeksi käännellyt jotain suomi-viro -juttuja. Mutta ei siis mikään Garn des Herzens, saksalaisittain tai edes mitenkään sinne päinkään. Ja minä olen vieläpä lukenut menestyneesti noita molempia kieliä, joskus kauan, liian kauan, sitten :D Toisekseen, miksi pitää käyttää Strompegarn-nimessä sellaista viivallista ihme-oota, en mitenkään voi löytää sellaista tästä oman tietsikan näppiksestä/koneelta, joka on ei-suomalainen.  Ään ja öön löydän, koska muistan (huom. jotain muistan kuitenkin), missä ne sijaitsevat. Mutta löytääkö britit meidän ään ja öön, kysyn vaan..? Olenkohan ennenkin sekoittanut Hjertegarnin saksalaiseksi, alkoi kuulostaa vähän liiankin tutulta, jopa omiin korviini, tämä jorina. Ei tästä tule loppua... next lanka:
Ferner Wollen Lace. Iki-ihana Ferner Wolle, mii laik!!! Kiiiiitos!

SNY on laitellut pakettiin myös kaikenlaista hyödyllistä, inspiroivaa ja kaunista, meille molemmille tytöille. Mutta SNY ei kerro, kuka hän on! Minulla on vahva arvaus, joka lähentelee liki tietämyksen tasoa. Koitin penkoa laatikon tavarat tarkkaan läpi, olisiko jossain kätketty nimi? Mietin jopa, että onko SNY piilottanut itse leipomiensa pikkuleipien väliin jonkun pienen lapun, jossa kertoo, kuka hän on. Pitääkö minun syödä kaikki herkut, että salaisuus selviää vai selviääkö se sittenkään? Ainakaan yhden pikkuleivän välistä ei salaisuus paljastunut, vaikka makoiselta maistui. Sen enempää en tohtinut nyt syödä, sillä Pörri kailottaa jo nyt suureen ääneen, että äidin masussa on vauva. EI TODELLAKAAN OLE, eikä tuu! Tämä on vain liiallisen herkuttelun tulosta, ja Pörri ilmoitti jo keväällä, että äidin pitäisi tehdä hänelle pieni vauva, sellainen tumma (!), jota hän saisi hoitaa... Mihin minä joudun tämän tyttären kanssa... Kiitos SNY myös japaninkaalinsiemenistä ja salaattiin laitettavista siemenistä, tulevat ilmiselvästi tarpeeseen :)

Lisää juttua seuraa tuonnenpana, kun ehdin kirjoitella, jostain muista aiheista. Nyt on vähäunisen pää tyhjä, toivottavasti ensi yönä saisi taas nukkua, eikä Pörrinkäinen yskisi...

Kiitos SNYlle, ihan kaikesta, jään odottamaan paljastusta, joku kaunis päivä se selviää :) Tänä suvena, kiitos:)

2 kommenttia:

Kiitos kommentista. Kommentti julkaistaan tarkistuksen jälkeen.
(Olen alkanut saada mainosspämmiä, joten jouduin ottamaan kommentin tarkastuksen käyttöön.)

Loput(tomat) lankahamstraukset